filteri close
Objavljeno: 27.01.2024. Image source: Pixabay/Divily
300x600

Svima se nekad desi da dok čitamo recepte nailazimo na nepoznate reči/pojmove.Odabrali smo neke od pojmova koji se često koriste i evo njihovih značenja.

Neke od ovih stvari sigurno radite u kuhinji, ali niste imali pojma kako se stručno zovu.

Odabrali smo neke od pojmova koji se često koriste i evo njihovih značenja.

*Al dente – Italijanski – prema zubu. Upotrebaljava se kod kuvanja testenine i pirinča. Znači da je skuvan ali se ipak oseti pod zubima. 

Aspik – pihtije ili želatinasta masa. * Blanširati – U vodi koja vri kuvati namirnicu kraće od minut a zatim je staviti u led. Paradajz se blanšira da bi se lakše oljuštio.

* Bardirati – Obmotati slaninom ili prekriti kriškama slanine.

Bujon – Tečnost u kojoj je kuvano meso ili povrće ili zajedno meso i povrće. Koristi se kao osnova za soseve, supe i kuvana jela.

* Dinstati – kuvati u poklopljenoj posudi na tihoj vatri sa malo ulja, tako da se namirnice i prže i kuvaju u isto vreme.

* Frapirati -Staviti jelo ili piće na led.

* Garnirati – Francuski- Ukrasiti, ulepšati jelo dodacima. * Gratinirati – Preliti jelo sosom pa ga posuti rendanim sirom i zapeći u rerni.  * Flambirati – Zaliti jelo u toku pripreme alkoholom i zapaliti. * Kandirati – Ušećeriti. Obično se koristi za voće. * Klajster – Brašno razmućeno u vodi. Koristi se kako bi se zgusnulo neko jelo.

* Marinirati – Potopiti namirnice u napravljenu smesu od začina kako bi omekšale i poprimile aromu.

* Pasirati - znači namirnicu proterati kroz sito.

Slajs – Namirnice isečene na tanke kriške. 

* Sotiranje - Prženje mesa na vreloj masnoći

* Žilijen – Sečenje na tračice ili rezance.


Recept za pravu italijansku fokaču